Keine exakte Übersetzung gefunden für سوء استعمال
Übersetzen Spanisch Arabisch سوء استعمال
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
polivalente (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
esgrimir (v.)mehr ...
-
polifacético (adj.)متعدد الاستعمال {polifacética}mehr ...
- mehr ...
-
utilizable (adj.)mehr ...
-
multilateral (adj.)mehr ...
-
utilizable (adj.)mehr ...
-
malversar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
versátil (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
abusar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
desechable (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
reciclable (adj.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
• La apropiación y utilización indebidas• سوء التصرف وسوء الاستعمال
-
Uso indebido de sustanciasسوء استعمال مواد الإدمان
-
transnacional: el fraude y la falsificación de identidadالاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض
-
Es una interpretación equivocada de lo que dije.هذا سوء استعمال مقرف لما قلته
-
• Contar con equipo y suministros de emergencia disponibles en caso de necesidad.- التأكد من عدم سوء استعمال الخدمات التعليمية والدينية.
-
La interpretación errónea y uso indebido de las estadísticas se atienden inmediata y debidamente.تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب
-
La interpretación errónea y uso indebido de las estadísticas se atienden inmediata y debidamente.تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب.
-
La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.وكل ذلك من أجل منع سوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أو الحد من سوء الاستعمال ذاك، والمساهمة في بناء ثقافة السلم.
-
Ayudaron a reducir las posibilidades de que se utilizara la religión y la fe para alimentar aún más el conflicto.ولقد ساعدت تلك المجموعات على التقليل من احتمال سوء استعمال الأديان والمعتقدات بوصفها مؤججا للصراع.
-
• Establecer mecanismos claros para coordinar la respuesta en situaciones de emergencia de todas las secciones y organismos del gobierno central y local, con una definición estricta de la cadena de mando y control.- .الإدارة عن قرب للتبرعات والمساعدات الخيرية لتفادي سوء استعمالها لصالح أعمال إرهابية وإجرامية.